Subtítulos Divx en Español
          Tu web de descarga de Subtítulos en español para tus películas y series divx!
vacio
inicio / buscador subir subtítulos ayuda / FAQ tu cuenta foro contacto
 

Subtítulos

Películas 40.837
  Occidentales 37.893
  Asiáticas 2.944
Series 37.287
  Castle (4ª Temp)
  Dexter (6ª Temp)
  Fringe (4ª Temp)
  Greys Anatomy (8ª Temp)
  House M.D. (8ª Temp)
  How I Met Your Mother (7ª Temp)
  The Big Bang Theory (5ª Temp)
  The Mentalist (4ª Temp)
  The Walking Dead (2ª Temp)
  más..
Último subtítulo descargado
Cube (1997)
Cube (1997)
Lo último que se ha buscado
peliculas que empiezan por n
Subtítulos en total
78.124
Descargas totales de la web
116.792.719
Acaba de registrarse
mari fis republicadominicana.gif
Total usuarios registrados
274.288
Usuarios online
412
 
Serie: House M.D - 6ª Temporada
Episodio: S06E07 - Teamwork.
Contenido:   House.S06E07.Teamwork.HDTV.XviD-FQM
Idioma de los subtítulos:   Español - Latino.
  Descripción de los subtítulos:
HDTV.XviD-FQM

  Fecha:   2009-11-17 12:42:32         Subido por:   manuel28

Valoración de estos subtítulos:  5.5
Comentarios: ( 7 )       Descargas: 19748


DESCARGAR

Aquí todos los subtítulos para:
House M.D - 6ª Temporada


7 COMENTARIOS Ir abajo
zazz (usuario no registrado)
2009-11-17 14:19:16
1
Están muy bien los subs che!
El único error que encontré es que en una parte está hablando un hombre o sobre un hombre y lo ponen como si fuese mujer jaja, pero están muy bien.
kankan9000
2009-11-17 22:34:01
2
bastantes errores de traducción. No se recomiendan estos subtitulos, se toman demasiadas cosas literales (como traducir el nombre "fire Chase" -despedi a Chase- como persecucion armada en 00:12:44) se nota que se uso un traductor automatico.
zippo1981 (usuario no registrado)
2009-11-17 23:12:17
3
gracias por el aviso kankan9000, pero para la próxima buscate de ejemplo una frase más intrascendente para todos los que no lo vimos todavía y no nos gusta enterarnos antes, saludos
kankan9000
2009-11-18 01:17:31
4
la frase es intrascendente. Esta refiriendose a cuando despidio a Chase, lo cual paso varias temporadas atras, justamente en la tercera. Si te arruine algo de la tercera temporada, creo que empezaste a ver House en el orden equivocado.
luca (usuario no registrado)
2009-11-20 04:34:30
5
Pésima traduccion
(usuario no registrado)
2009-11-21 02:50:10
6
o sea.... no son recomendables.
mahtrelew
2009-11-24 14:59:16
7
El subtitulado es horrible. mal tiempos verbales, cambio significado en frases. No se puede mirar.

Añadir comentario:

Tipo:  
Tu nombre:
Texto:
Código de seguridad:


Volver
Top 10 colaboradores
  __Sheyi   6763
  spain.gif Alex6500   5092
  argentina.gif xjonax   4094
  usa.gif Kings   2627
  spain.gif Triskel77   2020
  argentina.gif Thevlack   1047
  mexico.gif Poro81   1043
  mexico.gif a_olamendi   962
  spain.gif Némida   901
  colombia.gif bigpitbull   617
Top 5 este mes
  argentina.gif maigiri   6
  peru.gif chalpro   6
  argentina.gif Qrosawa   4
  argentina.gif zuber   4
  argentina.gif Parque   4
Encuesta
¿Desde hace cuánto ves películas y series con subtítulos?
Toda la vida.
Desde hace más de 3 o 4 años.
Desde hace 1o 2 años.
Estoy empezando usarlos ahora.


Total votos: 104671
Ver resultados
Webs interesantes
  Dentistas México
  Estrenos
  Juegos
  peliculas musica
  Moonfleet
  Tarantino
  Foros
  Trucos Windows
 


Legal information



Lista actualizada de películas - Listada actualizada de series

Valid HTML 4.01 Transitional