Subtítulos Divx en Español
          Tu web de descarga de Subtítulos en español para tus películas y series divx!
vacio
 
inicio / buscador subir subtítulos ayuda / FAQ tu cuenta foro contacto





Subtítulos

Películas 25.132
  Occidentales 23.146
  Asiáticas 1.986
Series 25.083
  Dexter (3ª Temp)
  Fringe (1ª Temp)
  Heroes (3ª Temp)
  House M.D. (5ª Temp)
  Prison Break (4ª Temp)
  Terminator (2ª Temp)
  más..
Último subtítulo descargado
Disaster Movie (2008)
Disaster Movie (2008)
Lo último que se ha buscado
Star Wars The Empire Stikes Back
Subtítulos en total
50.215
Descargas totales de la web
30.939.628
Acaba de registrarse
calulester argentina.gif
Total usuarios registrados
21.550
Usuarios online
468
Si buscas dónde descargar las películas y series en versión original:
TomaDivX
es una web muy interesante que tiene muchas peliculas en español para descargar con el eMule.

 
Serie: Heroes - 2ª Temporada.
Episodio: S02E10 - Truth and consequences
Contenido:   Heroes - 02x10 - Truth and consequences ..
Idioma de los subtítulos:   Español - España.
  Descripción de los subtítulos:
Para la version HDTV.XviD-LOL de wikisubtitles. Enjoy!!!!

  Fecha:   2007-11-27 13:49:26         Subido por:   Cassidy

Valoración de estos subtítulos:  7.7
Comentarios: ( 28 )       Descargas: 30313


DESCARGAR

Aquí todos los subtítulos para:
Heroes - 2ª Temporada.


28 COMENTARIOS Ir abajo
Inmi (usuario no registrado)
2007-11-27 14:43:01
1
Gracias! desde Argentina
kekaa (usuario no registrado)
2007-11-27 15:05:05
2
esto cada vez se pne mejor!!! gracias desde galicia
Hecate (usuario no registrado)
2007-11-27 15:37:50
3
Madre mia que rapidez.
Muchas Gracias desde Madrid :D
nan
2007-11-27 15:40:37
4
mIl GRACIAS!!! uds, si que saben subir subtitulos rapido!!!


"Dios no puede cambiar tu Pasado (aunque tiene el Poder de hacerlo), pero si puede mejorar tu FUTURO"
Cassidy
2007-11-27 15:41:06
5
jejejejeje... de nada, gente. Os aviso de que estos subs no son demasiado buenos, ya que contienen algunos errores de traducción algo heavys, pero al menos se entiende el capítulo. Espero tener tiempo por las noches (sacrificando horas de sueño) para arreglar algunas traducciones que he colgado y que no están muy perfectas que digamos. Mientras tanto, disfrutad de la serie, que la semana que viene se termina (jodida huelga de guionistas...)
LesS (usuario no registrado)
2007-11-27 16:17:34
6
gracias desde Las Palmas!
Cassidy
2007-11-27 16:19:02
7
de nada desde las palmas!!!!!! paisanooooooooooooooo!!!!!!
FerchO (usuario no registrado)
2007-11-27 18:01:10
8
Graciias Desde MéxicO !!
Malebolus (usuario no registrado)
2007-11-27 18:07:35
9
Mil gracias x esos subtitulos, :)
Jose Figueredo (usuario no registrado)
2007-11-27 18:33:22
10
Hola, alguien podria decirme desde que pagina podria bajar este capitulo??? Ya que lo busque en www.mininova.org y no está. Preferiblemente una pagina de torrents. Gracias
totxu
2007-11-27 19:03:40
11
si esta en mininova
totxu
2007-11-27 19:04:13
12
si esta en mininova
Omar Jafet (usuario no registrado)
2007-11-27 19:46:22
13
hola CASSIDY.... vos porqué decís que la prox semana se termina?? solo son 11 episodios de la temporada 2?? no entendi, gracias!
gant (usuario no registrado)
2007-11-27 19:55:23
14
muchas gracias
eskael (usuario no registrado)
2007-11-27 19:55:48
15
Gracias desde Chile!!1
Por la maldita huelga de guionistas, se filmó un final alternativo que llegará a la pantalla el proximo Lunes. El problema es que no se sabe hasta uando habrá que esperar...
zekman (usuario no registrado)
2007-11-27 20:42:11
16
Gracias!
Eres grande!
hector (usuario no registrado)
2007-11-27 20:47:55
17
gracias...muy rapido montaron el subtitulo de verdad los felicito por su trabajo
Seba (usuario no registrado)
2007-11-28 02:12:28
18
Omar, la proxima semana "se termina" porque hay huelga de guionistas en USA, y parece ser que es bastante heavy ....
Cassidy
2007-11-28 03:08:42
19
veamos... no es que se termine la serie, sino que harán un parón en el capítulo 11 finalizando la primera parte de la segunda temporada. Para cuando se reanude, será para cuando los guionistas hayan acabado la huelga. Lo jodido es que, con todo esto, se retrasará el estreno de "Heroes: origins", la serie hermana de Heroes en la que el público decidirá qué personaje de los presentados en la serie pasará a ser un personaje principal de Heroes. Ya se sabe que el primer capítulo lo escribirá y dirigirá Kevin Smith (Clerks, Clerks 2, Dogma, Jay y Bob el Silencioso contraatacan, por citar algunas de sus pelis), pero este parón seguro que hará que se retrase la emisión de dicha serie. Bueno, explicado queda el asunto de la huelga. Grancias por confiar en nosotros para bajaros los subs de vuestras series preferidas!!!!!!!
carlocrace
2007-11-28 05:34:41
20
Amigos.... estoy en muchas webs de subs y esta es la mejor web en este momento, ojala nada cambie... gracias por los subs estan 1A


gracias por la internet
FjoV (usuario no registrado)
2007-11-28 05:56:33
21
vale, gracias, desde santiago de chile
sms (usuario no registrado)
2007-11-28 21:54:54
22
Cassidy eres nuestro Heroe!!!
sergio (usuario no registrado)
2007-11-29 01:22:21
23
Gracias siempre a todos los que haceis subtitulos desde Bilbao. Que bajón la huelga...siempre me quedará robin hood XD
sergio (usuario no registrado)
2007-11-29 01:23:03
24
Desde bilbao las gracias. Los subtitulos serán desde donde seais cada uno! XD
Maynard (usuario no registrado)
2007-11-30 17:46:13
25
Gracias por los subtítulos pero, chico, preferiría que tardases un poco más.

Te paso un par de frases por si quieres corregirlo y actualizarlo.

Minuto 21:14: Sylar dice: It's true. (Es verdad) En los subtítulos pone: Es té.

Minuto 28:37: Claire empieza a hablar sobre como se siente respecto a la muerte de su padre. Lo único corregible sería cambiarlo a femenino.

Y en general, las conversaciones en español por parte de Maya y Alejandro no las subtitularía. Más que nada porque parece que no hacéis los subtitulos basandoos en lo que dicen si no en lo que pone en algún guión o en los subtítulos en inglés.

Por lo demás, algún que otro descuadre sin importancia.

En fin, que de muerte tíos, poder disponer de subtítulos tan rápido es una maravilla.

Enhorabuena
Blen (usuario no registrado)
2007-12-02 22:10:55
26
Bueno, cuando se tradujo se hacía a ciegas. Es decir, se tradujo directamente del inglés por que ni siquiera teníamos el capitulo bajado! Por eso está imperfecto. Si el subtitulo en inglés tiene errores, es normal que pasen estas cosas.

Es un subtitulo para impacientes, con más tiempo claro que hubiera quedado mejor, pero repito, la mayoría de personas que tradujeron en wikisubtitles no tenía el capítulo delante. Y de ahí es normal fallos como el uso del femenino, porque en muchos casos se intuye quien habla pero en otros no.
desde albacetee (usuario no registrado)
2007-12-05 00:50:38
27
Gracias x subir las subtitulosss !!
esta serie me tiene enganchado..
=)
es lo mejorrr

:)
asiasss
Cassidy
2007-12-06 13:45:32
28
Gracias a tod@s vosotr@s por las descargas, a los traductores de wikisubtitles y a www.solosubtitulos.com, sin la cual estaríamos perdidos. Nos vemos en Enero!!!! Feliz Navidad!!!!!!!

Añadir comentario:

Tipo:  
Tu nombre:
Texto:
Código de seguridad:


Volver



Top 10 colaboradores
  argentina.gif mazur   25495
  __Sheyi   6771
  spain.gif Alex6500   4565
  argentina.gif xjonax   4039
  usa.gif Kings   2626
  spain.gif Triskel77   2022
  argentina.gif Thevlack   1047
  spain.gif Némida   901
  colombia.gif bigpitbull   514
  argentina.gif fedenob   457
Top 5 este mes
  argentina.gif mazur   138
  argentina.gif davidrafa   24
  mexico.gif a_olamendi   22
  chile.gif jstanden   10
  spain.gif bozidar   10
Encuesta
¿Desde hace cuánto ves películas y series con subtítulos?
Toda la vida.
Desde hace más de 3 o 4 años.
Desde hace 1o 2 años.
Estoy empezando usarlos ahora.


Total votos: 68062
Ver resultados
Webs interesantes
  Estrenos
  subtitulos
  Juegos
  peliculas musica
  Peliculas Online
  Estrenos Online
  Moonfleet
  Tarantino
  Juegos
  Foros
  Trucos Windows
  Peliculas
  Frases de películas
  Conocimientos
  Directorio de Enlaces
  La Web del Humor
  Descargas Gratis
  Inventos y curiosidades
  Videos de humor
  Traficantes de Hardware
  Posicionamiento en Google
  Invertir en Brasil
  EsTuP2p: Estrenos DivX
  Cortometrajes
  Estrenos Online
  Todo para Messenger
  Anime Online
  SonidoMP3.net
  Juegos
  Letras de Canciones
  Estrenos elinks
  Descargar Programas
  Peliculas Online
  Cine gratis
  Peliculas Torrent
  Estrenos Online
 



Lista actualizada de películas - Listada actualizada de series

Valid HTML 4.01 Transitional